CANOPY MINDO / Ziplines
by Biohostal Mindo
QUE LLEVAR: camisetas manga larga, short o pantalones livianos (no recomendable jean)zapatos de caminata, repelente de insecto, cámara fotográfica, protector solar, gorra. ( gafas no recomendable - pueden caerse.
Si ya estas en Mindo y tienes 2 horas libre, para continuar con la aventura y adrenalina puedes elegir por el canopy; Consiste; en "deslizarse" con arnés, lineas de vida y poleas, aquì puedes elegir entre dos lineas cada una de 400m de largo o el tour completo de mas de 10 cuerdas, dando un total de 3200m.. para deslizarse.. las alturas varían y pueden hacer niños mayores de 6 años de edad, No tengas miedo, siempre van acompañados de Guías especializados, e incluso pueden ir con uno de los padres. Si eliges hacer el tour completo de cuerdas, no se camina mucho, sino tramos de 200-500m..
COMO LLEGAR: desde Biohostal caminas 2,5km, debes dirigirte hasta el puente del río Mindo, cruzarlo y de ahí continuar 30 minutos de caminata. puedes elegir ir en auto propio o con un pick-up desde el parque central.
EL EQUIPO: para realizar esta actividad de aventura, cada año es registrado con licencia de operación turística por un organismo especializado del Ministerio de Turismo, además de inspecciones esporádicas de organizaciones internacionales y de la responsabilidad de empresa de la Operadora. El equipo como harnes, lineas de vida , mosquetones, poleas, guantes, y demás equipo de la mejor calidad lo consigues en el lugar.
miércoles, 14 de mayo de 2014
lunes, 12 de mayo de 2014
TUBING (mini-rafting)by Biohostalmindo
(2.5km 30min, Temp agua. 16-18°C ) QUE LLEVAR: terno de baño. zapatos de agua o sandalias ajustables, camiseta extra, toalla disponible en el Hotel con precio extra.
Si quieres salir de la monotonía y estrés de la ciudad, Mindo te ofrece entre las actividades de aventura, TUBING- mejor conocido como mini-rafting. Se realiza normalmente en el río Mindo.
Organizar tu actividad con Biohostal tiene sus ventajas porque les recogemos a los clientes en el hotel y le mandamos en auto, para recoger todo el equipo a su medida necesario y luego hasta la partida del tubing en el puerto "Caligo" (3,5km de Biohostal) y 2,5 km para hacer tubing en 20 fascinantes minutos que le dejará lleno de adrenalina y diversión. (dependiendo del nivel del agua del río se puede necesitar hasta 30 minutos)
La Operadora y los Guías especializados de tubing, se reservan el derecho de cambiar o restringir a niños y las personas que por uso de alcohol, nivel del agua no se puedan realizar esta actividad.
Regreso de la actividad a Biohostal para ducharse en agua caliente, y pedir un té/café gratis.
(2.5km 30min, Water Temp. 16-18 ° C) BRING: bathing suit, river shoes, sandals, mosquito repellent, plastic cover for the camera, extra T-shirt, shorts.
If you want to leave the monotony and stress of the city, between Mindo offers adventure activities, TUBING-better known as mini-rafting. It is normally performed in the Mindo river.
Organize your Biohostal activity has its advantages because, We collect customers at the hotel by car then to pick-up all the necessary equipment to suit and then heading up the tubing to port "Caligo" (3.5 km of Biohostal) and 2 miles to godown tubing in 20 fascinating minutes that will leave you full of adrenaline and fun. (depending on the water level of the river you can take up to 30 minutes)
The Management and specialized tubing Guides, have the right to change or restrict children and people that use alcohol, water level can not perform this activity are reserved.
Return to Biohostal to take a shower with hot water, and ask for a tea / coffee FREE
by Luis Gomez Guia Ecuador
(2.5km 30min, Temp agua. 16-18°C ) QUE LLEVAR: terno de baño. zapatos de agua o sandalias ajustables, camiseta extra, toalla disponible en el Hotel con precio extra.
Si quieres salir de la monotonía y estrés de la ciudad, Mindo te ofrece entre las actividades de aventura, TUBING- mejor conocido como mini-rafting. Se realiza normalmente en el río Mindo.
Organizar tu actividad con Biohostal tiene sus ventajas porque les recogemos a los clientes en el hotel y le mandamos en auto, para recoger todo el equipo a su medida necesario y luego hasta la partida del tubing en el puerto "Caligo" (3,5km de Biohostal) y 2,5 km para hacer tubing en 20 fascinantes minutos que le dejará lleno de adrenalina y diversión. (dependiendo del nivel del agua del río se puede necesitar hasta 30 minutos)
La Operadora y los Guías especializados de tubing, se reservan el derecho de cambiar o restringir a niños y las personas que por uso de alcohol, nivel del agua no se puedan realizar esta actividad.
Regreso de la actividad a Biohostal para ducharse en agua caliente, y pedir un té/café gratis.
(2.5km 30min, Water Temp. 16-18 ° C) BRING: bathing suit, river shoes, sandals, mosquito repellent, plastic cover for the camera, extra T-shirt, shorts.
If you want to leave the monotony and stress of the city, between Mindo offers adventure activities, TUBING-better known as mini-rafting. It is normally performed in the Mindo river.
Organize your Biohostal activity has its advantages because, We collect customers at the hotel by car then to pick-up all the necessary equipment to suit and then heading up the tubing to port "Caligo" (3.5 km of Biohostal) and 2 miles to godown tubing in 20 fascinating minutes that will leave you full of adrenaline and fun. (depending on the water level of the river you can take up to 30 minutes)
The Management and specialized tubing Guides, have the right to change or restrict children and people that use alcohol, water level can not perform this activity are reserved.
Return to Biohostal to take a shower with hot water, and ask for a tea / coffee FREE
by Luis Gomez Guia Ecuador
MINDO By Biohostal Rooms/accommodation Bed & Breakfast
Mindo by Biohostal Mindo biohostalmindo@hotmail.com
Biohostal Mindo Cloud Forest
It is a family Project and every week we are building to offer a Confortable and Charming Hostel for People oround the World.
we are just 200m form Central Park in Mindo (to the South) calle 9 de Octubre y LLuvia de Oro.
$32 per night
$ 36.- per night
By Luis Gòmez 0985415891
Mindo by Scarlet Jones |
Mindo Town has 2500 inhabitants
People like the Yumbos, Niguas, Cocaniguas, Bolaniguas, Tsachilas, were responsible for the opening of the first trails to the Sierra and Costa. They exchanged potatoes, mellocos, quinoa, & obsidian stones for marine products such as shell spondilus. In the time of the Incas, the Yumbos called Mindo home until the presence of the Spanish. A population explosion occurred in the second half of the twentieth century, mainly because of the presence of settlers after the construction of the Quito-La Concordia Calacali-Esmeraldas. The peaceful town of Mindo has all of the services one needs such as telephone, internet, and a health center.
Weather
There are two seasons: the rainy season from December to May with sporadic rains in the days and sunny mornings that last up to more than a week. The dry season lasts from June to November, with the fog is a determining factor, the average precipitation is 2300-2600mm per year with an average temperature of 17 º C.
Biohostal Mindo Cloud Forest
It is a family Project and every week we are building to offer a Confortable and Charming Hostel for People oround the World.
we are just 200m form Central Park in Mindo (to the South) calle 9 de Octubre y LLuvia de Oro.
was located just one block back from the main square down an unpaved road. Walking down this road with my backpack I became aware of the peace and quiet of the place, with little traffic but resounding bird songs echoing around.
The Bio Hostal looked welcoming with its bright, airy dining area set out with colourful tablecloths and gigantic squooshy beanbags over in the corner.(Scarlet Jones)
Rooms
Bio Hostal Mindo offers an atmosphere of peace and tranquility. We have 9 PRIVATE rooms and 2 DORM male, female or mix rooms, all with private ensuite, hot water, social areas, gardens with local plants, outdoor BBQ facilities, scenic view of Mindo, free internet and parking, Cofee, Wi-Fi and laundry facilities. We hope to have a restaurant in the future, however, the price includes a hearty breakfast.
You will share the room with five other females, however there is planty of space for you luggage and personal items. This room has a private bathroom with hot water. Included breakfast.
$13 per night
SINGLE ENSUITE/ Individual
Enjoy the privacy of large room for one person, with an ensuite with hot water.Includes breakfast.
$23 per night
COUPLE ENSUITE /matrimonio
Enjoy the privacy of a large room for two, with a double bed, ensuite with hot water. Includes breakfast.
$32 per night
TWIN ENSUITE/ 2 People
Enjoy the privacy of a large room for two people, with two seperate beds, an ensuite with hot water. Includes breakfast.
$ 36.- per night
By Luis Gòmez 0985415891
Etiquetas:
Accommodation,
Alojamiento,
Backpackers,
Dorms,
Mindo Center,
Mindo cloud forest,
Rooms
Ubicación:
Mindo, Ecuador
miércoles, 7 de mayo de 2014
MARIPOSAS DE MINDO / mariposarios, butterflies farms, diversidad biològica
MARIPOSAS DE MINDO / Butterflies farm
En el mundo existen alrededor de 30.000 especies de mariposas. Ecuador, en su territorio de 256.373km2, tiene registrado mas de 4.500, que viven especialmente en el noroccidente y que miden entre dos milimetros y 30 centìmetros.
Las mariposas y polillas (Orden Lepidoptera) son quizàs el grupo màs popular de insectos debido a la belleza de sus formas y colores. Su nombre deriva del griego lepidos, que siginifca escamas, y pteron alas, es decir, " alas con escamas".
Se dividen en cuatro grupos (subórdenes): polillas con mandibulas (Zeugloptera), polillas del Kauri (Aglossata) y pollilas metálicas (Heterobathmiina) y Glossata. Los tres primeros contienen pocas especies, mientras que el último incluye a la gran mayoría de mariposas y polillas.
En Mindo, podrá disfrutar de estos insectos en estado natural casi por todas partes y si prefiere visitar los dos mariposarios existentes.
MARIPOSAS NATHALY: entrada $5.-
Solo 50m desde Biohostal, le ofrece , explicación del proceso reproductivo de las mariposas, tiene alrededor de 15 especies y se les puede mirar, fotografiar e incluso con habilidad alimentar.
MARIPOSAS CALIGO: entrada $6.-
A 3km desde Biohostal, siguiendo la margen izquierda del río Mindo, aquí encuentra un lugar mejor organizado para ver las mariposas y su proceso reproductivo el mismo que es explicado en 5 minutos, luego del cual Usted podrá fotografiar o maravillarse de estos multicolores insectos.
BUTTERFLIES MINDO / Butterflies farm .
In the world there are about 30,000 species of butterflies. Ecuador , in its territory 256.373km2 , has registered more than 4,500 living especially in the northwest and measure between two millimeters to 30 cm .
Butterflies and moths ( Order Lepidoptera) are perhaps the most popular group of insects because of the beauty of their forms and colors. Its name derives from the Greek lepidos that siginifca scales and wings pteron , ie " scaly wings " .
They are divided into four groups ( suborders ) : Moths with jaws ( Zeugloptera ) , moths Kauri ( Aglossata ) and metal pollilas ( Heterobathmiina ) and Glossata . The first three contain few species, while the latter includes the vast majority of butterflies and moths.
In Mindo, you can enjoy these insects in the wild almost everywhere and if you prefer to visit the two existing butterfly gardens .
BUTTERFLIES NATHALY : $ 5 entry - .
Only 50m from Biohostal , offers you explain the reproductive process of the butterflies, has around 15 species and can watch them , photograph and even feeding ability .
BUTTERFLIES CALIGO : entry $ 6 - .
A 3km from Biohostal , following the left bank of the Mindo river , here is a better organized to see butterflies and their reproductive process the same as is explained in 5 minutes instead , after which you can take pictures or marvel at these colorful insects.
martes, 6 de mayo de 2014
Birding Morning, From Biohostal every day
BIRDING EVERY DAY By Biohostal Mindo
BIRDING GUIDE USD 50.- (1-4pax) Booking: biohostalmindo@hotmail.com
QUE LLEVAR
Chaqueta impermeable, rompevientos, agua, si desea puedes ordenar el día anterior BOX LUNCH en Biohosta, zapatos cómodos, gorra, binoculares, agua, repelente de insectos, cámara fotográfica
WHAT TO BRING
Waterproof jacket , windjacket, water , if you want order BOX LUNCH the day before in Biohostal, comfortable shoes, hat , binoculars , water , insect repellent, foto camera.
UNA MAÑANA DE PAJAREO
Empezamos a las 5h30 con Buen desayuno en Biohostal, Salida a las 06h00, la caminata será de 2-3 km a pie ida y regreso, depende de la cantidad de aves que se encuentre en el trayecto y el interés de los participantes, esta actividad tendremos hasta las 10h00 aproximadamente, luego de la cual, Usted podrá decidir continuar a la ruta de las cascadas o regresar a Biohostal
Dirección de la ruta de las cascadas, iniciamos la observación de aves, las aves están activas muy temprano, esperamos observar la mayor cantidad de aves posibles. En el trayecto flycatcher, tangaras, colibries, cerca del rio Mindo a veces se observa, pato torrentero, flycatcher de rio, continuando con la caminata, trogones, motmot, saltarines, tucanet, con suerte arazaris, tucan del choco, o el famoso gallo de la peña.
A MORNING OF Birding
We started at 5.30 am with Good Breakfast in Biohostal, Leaving at 06h00 , the hike will be 3-4 miles to walk one way and return depends on the number of birds that are in the way and the interest of the participants, this activity until about 10h00 , after which, you may decide to continue the path to the waterfalls or back to Biohostal
On the route to the waterfalls, started birding , birds are active early, expect to see as many birds as possible, on the way flycatcher , tanagers , hummingbirds , near Mindo river sometimes seen , torrentero duck river flycatcher, continuing the walk, Trogons, Motmot , jumping Saltator, Tucanet with luck Arazaris, Choco Tukan or the famous Cock of the Rock.
BIRDING GUIDE USD 50.- (1-4pax) Booking: biohostalmindo@hotmail.com
QUE LLEVAR
Chaqueta impermeable, rompevientos, agua, si desea puedes ordenar el día anterior BOX LUNCH en Biohosta, zapatos cómodos, gorra, binoculares, agua, repelente de insectos, cámara fotográfica
WHAT TO BRING
Waterproof jacket , windjacket, water , if you want order BOX LUNCH the day before in Biohostal, comfortable shoes, hat , binoculars , water , insect repellent, foto camera.
UNA MAÑANA DE PAJAREO
Empezamos a las 5h30 con Buen desayuno en Biohostal, Salida a las 06h00, la caminata será de 2-3 km a pie ida y regreso, depende de la cantidad de aves que se encuentre en el trayecto y el interés de los participantes, esta actividad tendremos hasta las 10h00 aproximadamente, luego de la cual, Usted podrá decidir continuar a la ruta de las cascadas o regresar a Biohostal
Dirección de la ruta de las cascadas, iniciamos la observación de aves, las aves están activas muy temprano, esperamos observar la mayor cantidad de aves posibles. En el trayecto flycatcher, tangaras, colibries, cerca del rio Mindo a veces se observa, pato torrentero, flycatcher de rio, continuando con la caminata, trogones, motmot, saltarines, tucanet, con suerte arazaris, tucan del choco, o el famoso gallo de la peña.
A MORNING OF Birding
We started at 5.30 am with Good Breakfast in Biohostal, Leaving at 06h00 , the hike will be 3-4 miles to walk one way and return depends on the number of birds that are in the way and the interest of the participants, this activity until about 10h00 , after which, you may decide to continue the path to the waterfalls or back to Biohostal
On the route to the waterfalls, started birding , birds are active early, expect to see as many birds as possible, on the way flycatcher , tanagers , hummingbirds , near Mindo river sometimes seen , torrentero duck river flycatcher, continuing the walk, Trogons, Motmot , jumping Saltator, Tucanet with luck Arazaris, Choco Tukan or the famous Cock of the Rock.
sábado, 3 de mayo de 2014
ACTIVIDADES EN MINDO / Consejos /Ideas / Recomendaciones
ACTIVITIES MINDO / Tips / Ideas / Recommendations
una vez hayas reservado tu habitación en biohostalmindo@hotmail.com /0985415891 /2232783 biohostalmindo
CABLE CAR /tarabita y santuario de cascadas
(3-5horas-box lunch)
(3-5horas-box lunch)
http://es.meoweather.com/weather/Ecuador/na/-0.0333333/-78.8/Mindo.html
1.- controla en tiempo y mira que decides vestir, no olvides llevar terno de baño por si te gustaría mojarte en las cascadas, zapatos cómodos para caminar, algo de dinero, chaqueta rompevientos.
2.- trata de salir en la mañana, luego del desayuno, toma un auto desde el centro de Mindo desde el parque central, hay posibilidades de compratir con otros turistas que se dirigen (4km) hasta la entrada de la tarabita,
3.- Cruza la tarabita de 500m. disfruta de una vista espectacular de 360° del bosque nublado mindo-nambillo , cruza hasta el otro lado y aquí decidirás hacer una caminata (corta hasta cascadas nambillo y santuario ó larga hacia la cascada La Reina)
1 -. Controlled in weather and see what you decide to wear, do not forget to bring a bathing suit if you like getting wet in the waterfalls, walking shoes, some money, wind-jacket.
2 -. Comes out in the morning, after breakfast, take a car from the center of Mindo from the central park, chance are other tourists heading (4km) to the entrance to the cable car,
. 3 - Cross the tarabita 500m. enjoys a spectacular 360 ° view of the cloud forest Mindo-Nambillo, crosses to the other side and this will decide to hike (shortrail to Nambillo waterfall and sanctuary to the longest trail to La Reina waterfall)
4.- NAMBILLO (1h) Si decides por la caminata corta, toma a la izquierda, el sendero te lleva por 20 minutos en descenso hasta el río Nambillo donde podrá apreciar la cascada del mismo nombre. Aquí no te puedes bañar pero si deseas refrescar los pies depende del nivel del agua, cuando llueve se hace mas torrentoso. el mismo sendero para regresar o si deseas continuar por el sendero.
4.1 (1h) Santuario de las cascadas, el sendero continua por la margen izquierda del río Nambillo , podrás observa varias cascadas, regreso el mismo sendero hasta la tarabita, sólo si tu deseo es caminar moderado. puedes intentar regresar continuando el sendero hasta el puente y de ahi. el ascenso hasta donde empezaste en la tarabita.
4 -. Nambillo (1h) If you decide on the short walk, take a left, the trail takes you through a 20 minute descent to the river Nambillo where you can see the waterfall of the same name. Here you can not swim but if you want to refresh the feet depends on the water level, when torrential rains becomes more. the same path to return or if you want to continue down the path.
4.1 (1h) Santuary of the waterfalls, the trail continues along the left bank of the river Nambillo, you may notice several waterfalls, the same path back to the cable car, only if your desire is to walk moderate. you can try continuing the path back to the bridge and there. where you started the climb up the cable car.
5.- LA REINA (2h30min)(Ordena box lunch en Biohostal). Si decidiste por el sendero largo(2m/vía) te llevará un sendero amplio de mas de 1m de ancho, son dos kilómetros de caminata facil- moderado, el sendero es culebrero pero te lleva en un gran porcentaje plano con algunos descensos y ascensos cortos, la idea es visitar una de las más hermosas cascadas, en el invierno no es recomendable para grupos grandes, todo el trayecto es dentro del bosque nublado donde podrás observar la diversidad de flora y quizás también de algunas especies de fauna. En la cascada La Reina, podrás mojarte, e incluso recibir un masaje en su cascada, ten cuidado de no resbalar en los escalones.
. 5 - LA REINA (2h30min) (Order at Biohostal $6 box lunch). If you decide on the long path (2m/vía) will take a wide path of more than 1m wide, are two miles of easy to moderate hike, but the trail is culebrero takes you on a big flat percentage with some short climbs and descents the idea is to visit one of the most beautiful waterfalls. In the winter is not recommended for large groups, all the way is in the cloud forest where you can see the diversity of flora and perhaps some species of wildlife. Waterfall In The Queen, you get wet, and you even get a hidor-massage in a waterfall, be careful not to slip on the steps.
que te llevan hacia el salto de agua mas alto. el mismo sendero para regresar, hazlo despacio si apuro, seguramente estaras cansado y con hambre pero la salida es del mismo modo como al ingreso, por la tarabita. Luego inicia el camino de regreso al pueblo de Mindo, quizás en el trayecto encuentres una camioneta que te ayude a regresar a Biohostal. Si tienes mas fuerza puedes conseguir con anticipación algunas mas actividades como tubing, canopy, mariposarios.
The steps getting you to jump higher water. the same path to return, do it slowly if you rush, surely you'll be tired and hungry but the output is the same way as income by the cable car. Then start the way back to the town of Mindo, perhaps in the way you find a van to help you return to Biohostal. If you have more time, you can get ahead of some more activities like tubing, canopy, butterfly.
by Luis Gómez
0985415891
Suscribirse a:
Entradas (Atom)